Bories-Sawala , Helga & Schaffeld, Norbert (Hrsg.): Wer spricht Kanadisch? Who Speaks Canadian? Qui


Neu

Bories-Sawala , Helga & Schaffeld, Norbert (Hrsg.): Wer spricht Kanadisch? Who Speaks Canadian? Qui

Artikel-Nr.: 897
15,00
Preis inkl. MwSt. Versand & Zahlung


DEUTSCH: Kanadisch? Natürlich hat Kanada mit Englisch und Französisch zwei Amtssprachen, und darüber hinaus werden hier eine Vielzahl von autochthonen Sprachen sowie Einwanderersprachen gesprochen. Der vorliegende Band, in dem sich Sprachwissenschaftler, Ethnologen, Psycholinguisten und Kulturwissenschaftler mit unterschiedlichen Facetten dieser außerordentlich vielseitigen sprachlichen Landschaft beschäftigen, legt einen Schwerpunkt auf das komplexe Verhältnis zwischen den beiden offiziellen Landessprachen Englisch und Französisch, das wiederholt den Fortbestand der kanadischen Konföderation gefährdete. Dabei finden die Situation der Sprachgruppen der beiden Amtssprachen in ganz Kanada sowie die zugrunde liegende historische Entwicklung und die Sprachpolitiken besondere Beachtung. Abgerundet wird dieser Blick durch einen Beitrag zu europäischen Einwanderersprachen und durch den Vergleich zur Sprachenpolitik der Schweiz. Es gibt viele Aspekte, die die kanadische Situation als besonders interessant erscheinen lassen. Die beiden bedeutendsten internationalen Verkehrssprachen treffen hier in einer komplexen Geographie von relativen Mehrheiten und Minderheiten und historisch gewachsenen kulturellen Identitäten aufeinander. Minoritäre Sprachgemeinschaften stehen mancherorts vor der Überlebensfrage, und die Analyse der Bedingungen, die hier zu schaffen wären, ist theoretisch hochinteressant und gleichzeitig von immens praktischer Relevanz. Es gibt konkurrie-rende voluntaristische Sprachpolitiken – die offizielle Politik der Zweisprachigkeit der Konföderation und die Förderung des Französischen in Québec –, die unterschiedliche Zielsetzungen verfolgen und komplexe Ergebnisse aufweisen. Und immer wieder entsteht auf dem Feld der Sprachpolitik eine Brisanz, wie wir sie auch von Konflikten zwischen Sprachgruppen in Europa kennen. Kann das sprichwörtlich friedliche und multikulturelle Kanada auch hier Maßstäbe setzen? Die Sammlung stellt eine erweiterte und aktualisierte Publikation zentraler Beiträge zum Kolloquium dar, mit dem sich das Bremer Institut für Kanada- und Québec-Studien am Bremer “Festival der Sprachen” 2009 beteiligt hat. // ENGLISH: Canadian? Of course, Canada has two official languages: English and French. Beyond that, however, a multitude of other languages are spoken including those of the indigenous peoples and immigrants to the country. The collected papers in this volume highlight various facets of the exceptionally diverse linguistic landscape Canada has to offer while emphasizing the complex relationship between the two official languages. The precarious relationship between those two language communities has repeatedly endangered the survival of the Canadian Confederation. The contributions offer linguistic, ethnological, psycholinguistic, and cultural research perspectives. Particular attention is given to language policies across Canada, the contemporary situation of each language group, and their respective underlying historical development. Finally, the articles are complemented by a contribution on European migration languages and a comparison to the language policy in Switzerland. Numerous aspects render the Canadian situation particularly interesting. The two most internationally important languages of communication meet amidst a complex geography of relative majorities and minorities as well as cultural identities which have developed over time. Communities in which one of the respective languages is spoken by a minority are confronted with a question of survival. From a theoretical perspective an analysis of how this could potentially succeed is highly interesting; moreover, it is also of immense practical rele-vance. Two competing voluntaristic language policies exist – the official bilingualism of the Confederation and the promotion of the French language in Quebec. The respective policies have divergent objectives and have demonstrated complex results. The field of language policy has recurrently proven to be volatile in nature as can also be seen in conflicts which have emerged between linguistic groups in Europe. Can the proverbial peaceful and multicultural Canada set standards here as well? The collection represents an expanded and updated publication of key contributions to the colloquium contributed by the Bremen Institute of Canada and Quebec Studies at the “Festival of Languages” 2009. // FRANCAIS: Le « canadien »? Bien entendu, il n’existe rien de tel... Le Canada possède deux langues offi-cielles – l’anglais et le français – et de plus, on y parle une multitude de langues autochtones ou liées aux migrations récentes. Le présent volume réunit des contributions de linguistes, d’ethnologues, de psycholinguistes et de civilisationnistes, afin de traiter des facettes de ce paysage très diversifié en mettant l’accent sur le rapport entre les deux langues officielles – rapport dont la complexité a plus d’une fois compromis l’avenir de la Confédération cana-dienne. Au cœur de la réflexion, on trouve la situation des deux groupes de langue officielle dans l’ensemble du Canada, ainsi que ses fondements historiques et les politiques linguistiques mises en œuvre. Cette perspective est complétée par une contribution sur les langues issues de l’immigration européenne et par une comparaison entre les politiques linguistiques au Canada et en Suisse. La situation canadienne est particulièrement intéressante à maints égards. Les deux principales langues internationales y sont directement en contact, dans une géographie complexe faite de majorités et minorités relatives et d’appartenances identitaires et culturelles aux racines historiques spécifiques. Dans certaines régions, c’est la survie même des communautés de langue minoritaire qui est en jeu, et l’analyse des conditions qu’il faudrait réunir pour assurer cette survie est à la fois d’un grand intérêt théorique et d’une éminente pertinence sur le plan pratique. On voit aussi entrer en concurrence deux politiques linguistiques volontaristes aux objectifs divergents et aux résultats parfois difficiles à appréhender: le bilinguisme officiel de la Confédération canadienne et la politique du soutien à la langue française au Québec. En outre, tout ce qui relève de la politique linguistique continue de générer des tensions aiguës comparables à celles qu’on rencontre dans certains conflits entre communautés linguistiques en Europe. Le pacifisme et le multiculturalisme qui font la réputation du Canada pourront-ils offrir une solution exemplaire en la matière? Le recueil fait suite au colloque organisé par l’Institut brêmois d’études canadiennes et québécoises dans le cadre du « Festival des langues » de Brême en 2009. Il en propose les principales contributions, actualisées, et l’ensemble est enrichi par quelques textes inédits.

leseprobenExtract Kanadisch?

Zu diesem Produkt empfehlen wir

*
Preise inkl. MwSt.  Versand & Zahlung

Diese Kategorie durchsuchen: Sprachwissenschaft Pdf